Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du site BASCORAMA, cliquez sur le bouton
(55) Sur la FORME ... et le fond ! (suite 1)
 
En rapport avec l’idée de “(se) courber, (se) plier”, nous avons dressé [article précédent] une première liste de termes basques intégrant le radical multiforme GUR/KUR//KUL/KIL/KOR/KOL/ que nous avons rapproché de la racine indo-européenne /*gor-/ “courbe” citée par Le Robert, Dictionnaire historique de la langue française, à propos de courbe.
En voici quelques autres :
- MAK(H)ILA “bâton” mais dont l’une des significations données par P. LHANDE est “crosse, bâton pastoral” (c.-à-d. bâton à l'extrémité plus ou moins recourbée) et grecs μακέλη [makélē] “houe, pioche” et μάκελλα [mákella], selon Pierre CHANTRAINE, « employé pour désigner l’instrument avec lequel Zeus détruit les villes, … » Cet instrument était-il aussi courbé/recourbé ?
- KARAKOL (de /KARA/ “pierre, caillou” + /KOL/ “courbé”) “escargot” et grec κόχλος [kókhlos] “coquillages, escargot …” ;
- KUNKUR “bossu, voussé”, KONKA “bosse” et KONKOLOTX “porter un enfant sur son dos (à califourchon)” dont les sens métaphoriques peuvent être rapprochés de celui de κόγχη [kónkhē] “coquillage” …
 
De la même famille, citons par ailleurs les termes GURPIL “roue” et BILGUR “moule, forme”. On y retrouve la racine euskarienne /*GUR/ “courbe” en correspondance avec /*gor-/. Mais, apparaît ici un nouveau radical /*BIL/ intégré à des mots basques ayant un lien avec “réunir, rassembler, ramasser, enrouler” [1]. Ce radical évoque pour Eñaut ETCHAMENDY la racine indo-européenne
« tournante » maintes fois évoquées /*wel-/ qui recouvre le grec *ϝελ- [ϝel-] “tourner” dont le caractère archaïque (digamma) ϝ pourrait s’être transformé en /b/d/p/ … ce qui nous rapprocherait de /*BIL/. Pierre CHANTRAINE vient à l’appui de cette supposition en évoquant, en lien avec *ϝελ- [ϝel-], deux termes orthographiés de la même manière εἰλέω [eiléō] signifiant, pour l’un, “rassembler, serrer, ramasser, presser” et, pour l’autre, “faire tourner, rouler” … et cela entre en cohérence avec les termes basques : BIL “réuni, rassemblé”, ELI (entre autres significations) “groupe, troupe” face à grec εἴλη [eílē], ἴλη [ílē] “troupe” et de façon inattendue ILE “laine”, archétype de terme i.-e. « tournant » [voir l’article N° 8].
 
Poursuite du CERCLE vertueux …
… que nous considérons comme tel, dans la mesure où nous observons de nouvelles correspondances avec l’indo-européen de formes basques circulaires !

Premier exemple, le nom de la tour-trophée d’URKULU [2] entre Estérençuby (basse-Navarre) et Orbaizeta qu’Eñaut ETCHAMENDY désigne par “enceinte circulaire”, mais dont Michel MORVAN dit
« [qu’]on admet généralement que ce nom de montagne où domine la "tour" romaine bien connue est issu de urkulu "cercle", du latin circulum ». Mais la dénomination pourrait être tout autant rapprochée du grec ἕρκος [ϝérkos] “enceinte”.

Autre exemple, TREGO-HARRI “dolmen” ( “pierre circulaire”), mot en regard duquel nous avons les grecs τρέχω [trékhō] “courir en rond” et τροχός [trokhós] “roue”.
 
En résumé …
Dans la symbolique des figures géométriques, la sphère et le cercle, réputés représenter la perfection, nous avons donné un aperçu des nombreuses relations entre lexiques basque et grec antique. Nous verrons ultérieurement, qu’au-delà du cercle, la cohérence est tout aussi notable avec des formes moins parfaites comme la ligne plus ou moins droite ou carrément tordue !
 
Sur fond de montagne d'Urkulu, la coquille de nautilus (en bas et à droite), symbole de perfection chez les
grecs antiques qui en tirèrent le rapport d'or décrivant la croissance (mathématique) de la coquille.
KONKA
“bosse”

KARAKOL
“escargot”

ELI
“groupe, troupe”


URKULU
“enceinte circulaire”


TREGO-HARRI
“dolmen”
( “pierre circulaire”)
 
 
κόγχη [kónkhē]
“coquillage”

κόχλος [kókhlos] “coquillages, escargot …”

εἴλη [eílē]
ἴλη [ílē]

“troupe”

ἕρκοςérkos]
“enceinte”


τροχός [trokhós]
“roue”
 
 
 
Pays basque
Grèce antique
 
 
[0] Les mots "entre [ ]" donnent la prononciation des termes grecs (en bleu) à l'aide de l'alphabet phonétique international. Tous les autres mots "en bleu italique" sont également écrits à l'aide du même alphabet phonétique.
 
[1] Dictionnaire basque-français de Pierre LHANDE (1926) : s/BIL : réuni, rassemblé. s/ BILDU réunir, rassembler en général ; s/BILDUMA : collection, recueil ; s/BILTZAR : assemblée …
[2] Formes voisines signalées par ETCHAMENDY : UKULU (Ostabat) “cour de ferme, basse-cour, poulailler”, OKHOLÜ (Soule) “pré attenant à la maison” et OKOLU “loge d’animal, demeure, cachette, retraite” (AZKUE et LHANDE) ; UKUILU “cuadra : écurie” (AZKUE).
Tous ces mots désignent des espaces fermés (traditionnellement symbolisés par un cercle). Selon ETCHAMENDY, ils seraient le résultat de la combinaison des deux racines i.-e. /*gor-/ “courbe” (avec élargissement en /*wo-/), d’une part, et /*wo / el-/ “tour, tourner”, d’autre part.
 
Article précédent
"Formes"
Article suivant