Si vous êtes arrivé jusqu'ici par un moteur de recherche n'ayant sélectionné que cette page coupée du reste du service... cliquez sur le bouton suivant
pour accéder à l'intégralité de notre site
Intégralité du service
62 • Conjugaison multiforme
ETRE ou [ne] pas ETRE ?

En basque comme en français, certains verbes se conjuguent tantôt avec l'auxiliaire Ukan (eu), tantôt avec l'auxilire Izan (été). Ainsi...
- Bere moltsatik dirua atera du (il a sorti l'argent de son porte-monnaie) mais...
- Etxetik atera da (il est sorti de la maison)

Mais le parallélisme basque-français est rarement aussi parfait. Ainsi...
- Euskara mintzatu du (il a parlé le basque) mais...
- Euskaraz mintzatu da (il a parlé en basque)
ou encore...
- Bere lana hasi du (il a commencé son travail) mais...
- Lan egiten hasi da (il a commencé à travailler)

Qu'est-ce qu'ont en commun les 3 phrases où apparaît « du » (auxiliaire Ukan) ?
C'est chaque fois la présence du fameux COD (Complément d'Objet Direct) :
- ZER atera du ? (qu'a-t-il sorti ?) : dirua (l'argent)
- ZER mintzatu du ? (qu'a-t-il parlé ?) : euskara (le basque)
- ZER hasi du ? (qu'a-t-il commencé ?) : bere lana (son travail)

A ce niveau, la conjugaison basque est plus logique et systématique que le français.

Tout verbe commandant un COD se conjugue avec l'auxiliaire UKAN.

Mais là s'arrête la simplification !


Cette réflexion nous est bien entendu inspirée par les règles de conjugaison déjà entrevues sous les titres en forme de questions...
Nor/Zer ? Nori ? Nork ? (Qui/Quoi ? à Qui ? Qui ?) - Leçon N° 43
Nor/Zer ? Nori ? (Qui/Quoi ? à Qui ?) - Leçon N° 48
Nor ? Nork (Qui ? Qui ?) - Leçon N° 56

Revenons par exemple sur le verbe ATERA (sorti) auquel s'appliquent les 3 règles :

- Atera dizkizugu zakarrontziak (nous vous avons sorti les poubelles)
Zer ? zakarrontziak (pluriel » dizki) - Nori ? zuri (à vous) - Nork ? guk

- Nere burutik ideia atera zait (l'idée m'est sortie [involontairement] de la tête)
Zer ? ideia (hau) » zai - Nori ? niri (à moi) » t

- Zure etxetik ateratzen zaitugu (nous vous sortons de chez vous litt. de votre maison)
Nor ? zu » zaitu - Nork ? guk

Partie ou totalité de ces 3 règles sont susceptibles de s'appliquer à beaucoup de verbes. Citons-en deux autres à titre d'exemple.
Verbe HETSI (fermé)
Situation
en PB_illustration
Utilisation de ... Phrase expliquant la situation
Izan Etxea hetsia da
(la maison est fermée)
Ukan
Zer ? atea (COD)
Nork ? nik » t
Etxearen atea hesten dut
(je ferme la porte de la maison)
Zer-Nori-Nork
Zer ? ateak » dizki
Nori ? zuri
Nork ? guk
Ateak hesten dizkizugu
(nous vous fermons les portes)
Nor-Nori
Zer ? ateak » zaizki
Nori ? niri » t
Ateak hetsi zaizkit
littéralement les porte se sont fermées à moi [indépendamment de ma volonté] (par exemple du fait d'un coup de vent)
Nor-Nork
Nor ? zue » zaituzte
Nork ? nik » t
Ate maiteak, hesten zaituztet
(Portes chéries, je vous ferme)
[les portes sont personnifiées]
 
Verbe BETE (rempli)
Situation
en PB_illustration
Utilisation de ... Phrase expliquant la situation
Izan Igeritegia betea da
(la piscine est remplie / pleine)
Ukan
Zer ? igeritegia (COD)
Nork ? honek
Igeritegia betetzen du
(il remplit la piscine)
Zer-Nori-Nork
Zer ? igeritegia » di
Nori ? niri » t
Nork ? honek
Igeritegia betetzen dit
(il me remplit la piscine)
Nor-Nori
Zer ? igeritegia » zai
Nori ? niri » t
Igeritegia betetzen zait
littéralement la piscine m'est remplie [indépendamment de ma volonté] (grâce à la pluie)
Nor-Nork
Nor ? zu » zaitu
Nork ? nik » t
Igeria beteko zaitut ?
(Piscine te remplirai-je ?)
[la piscine est personnifiée]

Vocabulaire : Pour mémoire, nous ne récapitulons plus les nouveaux mots rencontrés... puisqu'il vous est aisé de les retrouver dans le "LEXIQUE-Calculette" accessible depuis le sous-sommaire général de la rubrique "Parler basque".