Si vous êtes arrivé jusqu'ici par un moteur de recherche n'ayant sélectionné que cette page coupée du reste du service... cliquez sur le bouton suivant
pour accéder à l'intégralité de notre site
Intégralité du service
5 • Introduction aux verbes
Il n’y a pas d’infinitif en basque et les verbes figurent dans le dictionnaire sous la forme du participe passé : Egin (fait), Erosi (acheté), Ulertu (compris), Saldu (vendu), Etorri (venu)… bien connu des autochtones dans l’expression « ongi etorri » (bienvenue).

Egin dut signifie « j’ai fait » où « dut » [prononcer « doute »] est mis pour « ai » du verbe « avoir ». Le sujet (j’) est, comme souvent, implicite. On dit de la même façon …

Erosi dut (j’ai acheté),
Ulertu dut (j’ai compris),
Saldu dut (j'ai vendu).

Mais le dernier verbe (etorri) se conjugue avec le verbe « être » :
Etorri naiz signifie « je suis venu » où « naiz » est mis pour « suis » du verbe être.

Les exemples de verbes précédents sont représentatifs de la plupart des verbes en basque dont les participes passés se terminent presque toujours par « n », « si »,
« tu / du » ou « i ». Cette terminaison permet, sans beaucoup d’erreur, de deviner la forme du verbe au participe présent… forme qui est importante (notamment) dans l’expression du présent :

- Egin (fait) »» egiten (faisant) »» egiten dut (je fais), littéralement « j’ai faisant »
- Erosi (acheté) »» erosten (achetant) »» erosten dut (j’achète)
- Ulertu (compris) »» ulertzen (comprenant) »» ulertzen dut (je comprends)
- Saldu (vendu) »» saltzen (vendant) »» saltzen dut (je vends)
- Etorri (venu) »» etortzen (venant) »» etortzen naiz (je viens), littéral. « je suis venant »

En fait, tous les verbes se conjuguent avec un auxiliaire du type « izan » (être) et/ou
« ukan » (avoir)… et ce à tous les temps… et pas seulement, comme en français, avec un nombre limité  (passé composé et plus-que-parfait notamment).
Notion de verbes : récapitulatif
Participes
passés en...
Participes
présents
Exemples Autres exemples de verbes
« n » « ten » egin  »  egiten atzeman (trouvé)  »  atzematen (trouvant)
egon(resté)  »  egoten(restant)
« si » « sten » erosi  »  erosten hasi (commencé)  »  hasten (commençant)
ikusi (vu)  »  ikusten (voyant)
« tu/du » « tzen » ulertu  »  ulertzen
saldu  »  saltzen
bilatu (cherché)  »  bilatzen (cherchant)
hautatu (choisi)  »  hautatzen (choisissant)
« i » « tzen » etorri  »  etortzen ibili (se promené)  »  ibiltzen (se promenant)
ahantzi (oublié)  »  ahantzen (oubliant)
Vocabulaire : Nouveaux mots rencontrés (verbes)
AtzemanAhantziBilatuEginEgonErosiEtorriHasiHautatuIbiliIkusi
SalduUlertu