Si vous êtes arrivé jusqu'ici par un moteur de recherche n'ayant sélectionné que cette page coupée du reste du service... cliquez sur le bouton suivant
pour accéder à l'intégralité de notre site
Intégralité du service
34 • Date
Avec les acquis des leçons 14 (Quand ?) et 15 (Quelle heure ?), nous disposons des bases nécessaires pour maintenant affronter la précision du rendez-vous qu'est susceptible de vous fixer le vendeur ou loueur d'un bien immobilier. Dans cette leçon, après avoir passé en revue les noms des mois de l'année (véritable leçon de jardinage) et des jours de la semaine, nous apprendrons à exprimer une date. Nous apprendrons utérieurement à donner l'heure ou à fixer un rendez-vous à la minute près.

« URTEAREN HILABETEAK » (Les mois de l'année)

Nous donnons dans le tableau ci-après les noms des 12 mois de l'année en en rappelant l'étymologie la plus probable. A cet égard, on notera qu'on y trouve très souvent l'étymon « il » à rapprocher du mot « ilargi » (lune) [argi (lumière)]... à commencer par le mot lui-même « Hilabete » [hila + bete (plein)]. Cela laisse à penser que les mois étaient à l'origine lunaires.
Hilabeteak Mois Argitasunak [argi + tasun] Explications
Urtarrila Janvier de Ur (eau) et Urtar (aquatique), Urtarrila serait-t-il le mois de l'eau ? Vous en saurez un peu plus dans une prochaine leçon consacrée au climat.
Otsaila Février de Otso (loup), donc mois du loup
Martxoa
edo Epaila
Mars La version étymologiquement basque est à rapprocher de Epaitu (fauché) et Epaile (faucheur), référence au mois de la taille... (des arbres et plantes).
Apirila
edo Jorraila
Avril Jorrail est à rapprocher de Jorratu (sarclé), donc mois du sarclage... à vos outils et sus aux mauvaises herbes !
Maiatza
edo Loreila
Mai Loreil de Lore (fleur), donc mois des fleurs
Ekaina Juin Vient probablement de Eguzki ou du souletin Eki (soleil), et de Gain (haut). C'est en effet le mois du solstice... d'été.
Uztaila Juillet de Uzta (récolte, moisson), donc mois des moissons
Agorrila
edo Abuztua
Août de Agor (sec), donc mois de la sécheresse
Iraila Septembre A rapprocher de Iratze (fougère), donc mois de la fougère
Urria Octobre A rapprocher de Urri (rare, insuffisant), donc probablement mois de la raréfaction... des produits de la nature.
Azaroa Novembre A rapprocher de Hazi (semence) et Aro (temps... qu'il fait), donc période des semences
Abendua
edo Lotazilla
Décembre Abendu + aro, période de l'Avent
Lotazil est à rapprocher de Lotu (attaché, mais aussi... pris racine) et de hazi (semence) ou hozitu (germé), donc mois de la germination

« ASTEGUNAK » (Les jours de la semaine)

On rappelle que Aste signifie semaine et Egun jour. Vu la formulation en basque des Lundi, Mardi et Mercredi, la semaine n'a dû à l'origine ne compter que 3 jours.

Astegunak Jours de la semaine Argitasunak [argi + tasun] Explications
Astelehen Lundi de Aste (semaine) et Lehen (premier)
Astearte Mardi de Aste (semaine) et Arte (entre... le premier et le dernier jour de la semaine)
Asteazken Mercredi de Aste (semaine) et Azken (dernier)
Ostegun
edo Ortzegun
Jeudi A rapprocher de Ortzi (firmament mais aussi tonnerre)... ainsi, est-on proche de notre Jeudi, jour de Jupiter, Dieu du ciel et de la foudre.
Ostiral
edo Ortziral
Vendredi Présence du même Ortzi
Larunbat Samedi Pourrait venir de Larun (Lapurdiko mendia, la montagne du Labourd) + Bat[u] uni... était-ce le jour où l'on se réunissait à La Rhune ? Ceci dit, Samedi se dit aussi « Neskanegun » (jour des filles) en Soule et encore autrement au Pays Basque Sud.
Igande Dimanche Vient probablement de Igan (monté) et peut-être de De[i] appel, mais aussi invocation et sonnerie de cloche ?

« DATA » (La date)

Nous sommes maintenant en mesure de donner une date précise, par exemple celle du début du printemps : « mercredi, 20 mars 2002 » que l'on exprime ainsi en Euskara :

Bi mila eta biko martxoaren hogoitan asteazkenarekin, ou plus simplement
2002-ko martxoaren 20an asteazkenarekin
soit littéralement...
de 2002 - de mars - au (dans le) 20 - avec mercredi

NOTA :
»» 2002-ko martxoan signifie en mars 2002
(simple application de la règle du train : c'est le dernier mot qui prend le « [e]an »)
»» Pour des raisons évidente de phonie, nous disons 2001-eko (Bi mila eta bateko) au lieu de 2000-ko (Bi milako)

Date : Récapitulatif


(Urte)[e]ko (Hilabete)aren (Zenbaki)[e]an (Egun)arekin
(Année)de (Mois)de (Nombre)dans (Jour)avec

 

Vocabulaire : Pour mémoire, nous ne récapitulons plus les nouveaux mots rencontrés... puisqu'il vous est aisé de les retrouver dans le "LEXIQUE-Calculette" accessible depuis le sous-sommaire général de la rubrique "Parler basque".