68 • Qui ? Quoi ? à Qui ? (Imparfait)

Ce titre ésotérique, nous l'avons déjà rencontré, mais dans un ordre différent
« Quoi ? à Qui ? Qui ? », en basque « Zer ? Nori ? Nork ? », en leçon 43 ou encore
« Nor ? Nori ? Nork ? si le Complément d'Objet Direct (COD) est une personne physique.

Nous y expliquions comment se transformait la conjugaison au présent de l'auxiliaire UKAN en fonction des réponses données à ces questions, ce que nous récapitulions dans un tableau synthétique que nous vous rappelons :
ZER
(Quoi)
NORI
(à Qui)
NORK
(Qui)
COD
sing.
Marqué par
lettres en gras
Nik
[du]t
Zuk
[du]zu
Honek
[du]
Guk
[du]gu
Zuek
[du]zue
Haiek
[du]te
DI
Niri [t/da]
(à moi)
 
di da zu
di t
 
di da zue
di da te
DI
Zuri (à Vous)
di zu t
 
di zu
di zu gu
 
di zu te
DI
Honi (à lui)
di o t
di o zu
di o
di o gu
di o zue
di o te
DI
Guri (à nous)
 
di gu zu
di gu
 
di gu zue
di gu te
DI
Zuei (à vous)
di zue t
 
di zue
di zue gu
 
di zue te
DI
Hauei (à eux)
di e t
di e zu
di e
di e gu
di e zue
di e te
COD
plur.
exemple donné avec Honi 
Toutes les formes ci-dessus où l'on remplace DI par DIZKI
DIZKI
Honi (à lui)
dizki o t
dizki o zu
dizki o
dizki o gu
dizki o zue
dizki o te
Eh bien, la conjugaison à l'imparfait du même auxiliaire obéit à une logique tout aussi rigoureuse mais... avec un ordre totalement différent des facteurs !

Ainsi, par exemple, la phrase « je vous prêtais de l'argent » est traduite par...
« prestatzen NIZUN dirua »
où ...
- NI est mis pour NIK [je], réponse à la question Nork ?
- ZU est mis pour ZURI [à VOUS], réponse à la question Nori ?
- et où N n'est que le rappel de la terminaison de l'auxiliaire à l'imparfait dans tous les cas de figures.

Et si la phrase avait été « je vous prêtais des meubles » nous aurions écrit...
« prestatzen niZKIzun alzariak »
où...
- ZKI signale que le COD est au pluriel, donc répond à la question Zer ?

Ainsi, nous retrouvons dans l'ordre précis de construction de l'auxiliaire conjugué à l'imparfait les réponses aux questions... NORK ? ZER ? NORI ? (QUI ? QUOI ? à QUI ?).

L'équivalent du tableau précédent devient pour l'auxiliaire Ukan conjugué à l'imparfait :
NORK
(Qui)
ZER
(Quoi)
NORI
(à Qui)
Marqué par lettres grasses
COD
sing.
Niri
[t/da]
Zuri
Honi
Guri
Zuei
Haiei
Nik nuen
[ni]
 
 
ni zu n
ni o n
 
ni zue n
ni e n
Zuk zenuen
[zeni]
 
zeni da n
 
zeni o n
zeni gu n
 
zeni e n
Hark zuen
[zi]
 
zi da n
zi zu n
zi o n
zi gu n
zi zue n
zi e n
Guk genuen
[geni]
 
 
geni zun
geni o n
 
geni zuen
geni e n
Zuek zenuten
[zeni...te]
 
zeni da ten
 
zeni o ten
zeni gu ten
 
zeni e te n
Haiek zuten
[zi...te]
 
zi da te n
zi zu ten
zi o te n
zi gu te n
zi zue ten
zi e te n
exemple avec hark
COD
plur.
Toutes les formes ci-dessus où s'insère en 2ème position ZKI
Hark
ZKI
zizkidan
zizkizun
zizkion
zizkigun
zizkizuen
zizkien

NOTA

Si vous avez retenu la conjugaison à l'imparfait, vous pouvez facilement retrouver les différentes formes verbales précédentes.

En effet, dans le tableau précédent, remarquez que toutes les formes de l'auxiliaire (dont le COD est au singulier) sont constituées de deux parties principales :
- Une première partie, répondant à la question NORK, qui est issue de l'imparfait
(Nuen »» Ni - ZENuen »» ZENi - GENuen »» GENi ...)
- Une deuxième partie qui répond à la question NORI (ZUri »» ZU - GUri »» GU ...)

Exemples concrets

- Zure helbidea galdegiten nizun (je vous demandais votre adresse)
[Nork ? nik »» ni - Zer ? zure helbidea, COD au singulier - Nori ? zuri (à vous) »» zu]

- Paperak eramaten zenizkigun (vous nous apportiez les papiers)
[Nork ? zuk »» zeni - Zer ? paperak, COD pluriel »» zki - Nori ? guri (à nous) »» gu]

- Erraten zizuen hori (il vous le disait) littéralement Il vous disait ceci
[Nork ? hark »» zi - Zer ? hori, COD singulier - Nori ? zuei (à vous collectif) »» zue]

- Egia erraten genizun (nous vous disions la vérité)
[Nork ? guk »» geni - Zer ? egia, COD au singulier - Nori ? zuri (à vous) »» zu]

- Bilatzen ziguten bizitegi bat (ils nous cherchaient un appartement)
[Nork ? haiek »» zi...te - Zer ? bizitegi bat, singulier - Nori ? guri (à nous) »» gu]

Vocabulaire : Pour mémoire, nous ne récapitulons plus les nouveaux mots rencontrés... puisqu'il vous est aisé de les retrouver dans le "LEXIQUE-Calculette" accessible depuis le sous-sommaire général de la rubrique "Parler basque".