15 • Quelle heure ?

Zer ordu da ? (quelle heure est-il ?) littéralement « quelle heure est » n'est finalement pas très éloigné de l'expression française (à souligner.... c'est rare !).
On dit aussi :
Zer tenore da ? prononcer [ténor et]... mais retenons « ordu » plus fréquent et surtout qu'on retrouve dans la composition d'un certain nombre d'autres mots.

Une réponse possible est...
Arratsaldeko biak dira... pour « 2 [heures] de l'après-midi »

Essayons d'en tirer des règles générales : « Biak » est simplement le pluriel de « bi » que l'on peut traduire par « Les deux »...

-  sous entendu « les deux... [heures] » ; mais il est possible de dire plus explicitement...
« bi orenak dira » où « oren » est la « durée d'une heure » (ordu étant plutôt l'instant).

« Biak dira » signifie littéralement « les deux sont » du verbe izan (être).

Extrapolation : « 1 heure est traduit par « Oren bata da »
littéralement « durée d'une heure est ».

- « Arratsaldeko » résulte de l'adjonction du suffixe « ko » (de...) au mot
« arratsalde » après-midi déjà rencontré dans la précédente leçon.
C'est qu'en basque (comme en anglais), on ne connaît pas nos « 13 à 24 » heures.
Seuls sont donc utilisés les chiffres « 1, 2, 3... 11 » avec la précision : « goizeko » du matin, « arratsaldeko » de l'après-midi, « gaueko » de la nuit (ou du soir).
   
   
Goizean
Eguerdian
Arratsaldean
Goizeko...
Eguerdi da
Arratsaldeko...
... oren bata da
ou
... 2ak, 3ak .... 10ak, 11ak dira
Gaueko...
Gauerdi da
Gaueko...
Gauean
   
   
 
Vocabulaire : Mots nouveaux rencontrés dans les dernières leçons
Aratsalde - Aste - Atzo - Bihar - Denbora - Eguerdi - Egun - Gau - Gaur - Gero - Goiz - Hilabete - Lehen - Orain - Oren - Ordu - Urte