10 • ¿Hay otra pregunta?

« ¿Hay... » constituye el principio de muchas preguntas :
 
¿Hay un hombre en la casa?

Con 3 tipos de respuestas posibles :
(nombre acabandose por una consonante)
Gizonik bada etxean ?
- Bai, gizon bat bada (si, hay un hombre)
- Bai, gizonak badira (si, hay los hombres)
- Ez, ez da gizonik (no, no hay hombre)
 
¿Hay una mujer aquí?

Con 3 tipos de respuestas posibles :
(nombre acabandose por una vocal)
Emazterik bada hemen ?
- Bai, emazte bat bada (si, hay una mujer)
- Bai, emazteak badira (si, hay las mujeres)
- Ez, ez da emazterik (no, no hay mujer)


Varias observaciones son necesarias :

- Por segunda vez, y es precisamente el « k...aso » de decirlo, hay un « ik »… que termina la "palabra sobre la cual se pone la pregunta". Simplemente, se introduce en ella una « r », por la fonética, cuando la palabra se acaba por una vocal (emazterik).
- « bada » o « badira », que traducen nuestro « hay », no son más que avatares del verbo « izan » (ser) conjugado a la tercera persona del singular (da) o del plural (dira). Es pues el verbo ser y no el verbo haber que se utiliza : Gizonik bada
etxean
? corresponde pues literalmente a ¿es un hombre en la casa?

Pero, de modo semejante, frases interrogativas pueden construirse con el verbo
« ukan » (haber o tener) :
¿Tiene el castillo un portero?
Con 3 tipos de respuestas posibles :
(nombre sobre el cual se pone la pregunta, aquí atezain, acabado por una consonante)
Gazteluak atezainik badu ?
- Bai, atezain bat du (si, tiene un portero)
- Bai, batzuk ditu (si, tiene varios de ellos)
- Ez, ez du atezainik (no, no tiene portero)
 
¿Tiene la casa un tejado?
Con 3 tipos de respuestas posibles :
(nombre sobre el cual se pone la pregunta, aquí teilatu, acabado por una vocal)
Etxeak teilaturik badu ?
- Bai, teilatua du (si, tiene un tejado)
- Bai, teilatuak ditu (si, tiene los tejados)
- Ez, ez du teilaturik (no, no tiene tejado)
 

Ahí tambien, algunas observaciones son necesarias :

- « badu » (y « badute » si hubieramos tenido « los castillos… » o « las casas… ») no son más que avatares del verbo « ukan » (haber o tener) conjugado a la tercera persona del singular (badu) o del plural (badute) – véase « lección N° 6 ».
- La regla de la primera « k » se aplica a Gaztelu (»» Gazteluak) y Etxe (»» Etxeak) puesto que son los sujetos del verbo ukan – véase « lección » N° 7.
- Du »» ditu ya que el CD (Complemento Directo) está en plural – véase
« lección N° 8 ».
Regla de la segunda « k » : recapitulativo
  Construcción tipica Ejemplos
Preguntas
[r]ik bada ?
o badu ?
Gizonik bada etxean ? (¿Hay un hombre en la casa?)
Etxeak teilaturik badu ? (¿Tiene la casa un tejado?)
Respuestas
afirmativas
Bai, … bada
o du
Bai, gizon bat bada (si, hay un hombre)
Bai, etxeak teilatu bat du (si, la casa tiene un tejado)
Respuestas
negativas
Ez, ez da
o … ez du …[r]ik
Ez, ez da gizonik (no, no hay hombre)
Ez, etxeak ez du teilaturik (no, la casa no tiene tejado)
Vocabulario : Nuevas palabras encontradas
Atezain - Batzu(k) - Teilatu - Hemen